Xanadu

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Teoretik
Příspěvky: 1871
Registrován: 22 dub 2011 16:28
Bydliště: Polabská nížina

Xanadu

Příspěvek od Teoretik »

Xanadu (1980)

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: VHS
V českém znění: Bohdan Tůma - Michael Beck (Sonny Malone), Eva Spoustová - Olivia Newton-John (Kira), Dalimil Klapka - Gene Kelly (Danny McGuire), Jiří Kodeš - James Sloyan (Simpson), Sylva Sequensová - Katie Hanley (Sandra), Hana Čížková - Dimitra Arliss (Helen), Pavel Chalupa - Fred McCarren (Richie)

Překlad: Vivian Al-Samarraiová
Produkce: Daniel Walter
Zvuk: Filip Maňhal
Režie českého znění: Zuzana Zemanová
Vyrobilo: Studio Grant dabing pro Hollywood Classic Entertainment v roce 1994

2. DABING:
V českém znění: Petr Lněnička - Michael Beck (Sonny Malone), Jolana Smyčková - Olivia Newton-John (Kira), Ladislav Županič - Gene Kelly (Danny McGuire), Libor Terš - James Sloyan (Simpson), Bohdan Tůma, Petr Neskusil, Regina Řandová, Petr Burian, Bohuslav Kalva, Irena Hrubá, Jitka Moučková, Jana Páleníčková, Martin Zahálka a další

Produkce: Hana Haladová
Zvuk: Tomáš Mourek
Překlad: Jitka Rybová
Dialogy a režie českého znění: Jiří Ptáček
Vyrobila: Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing v roce 2014
Naposledy upravil(a) Teoretik dne 16 led 2012 16:46, celkem upraveno 1 x.
Obrázek
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Koalaarena1
Příspěvky: 14
Registrován: 01 úno 2011 19:26

Re: Xanadu

Příspěvek od Koalaarena1 »

Dnes (11.1.2014) jsem zaznamenal nový dabing na TV BARRANDOV.
Závěrečné titulky četl Bohdan Tůma:
V českém znění:
Petr Lněnička
Jolana Smyčková
Ladislav Županič
Bohdan Tůma
Libor Terš
Petr Nezkusil
Regina Řandová
Petr Burian
Bohuslav Kalva
Irena Hrubá
Jitka Moučková
Jana Páleníčková
Martin Zahálka

Produkce: Hana Haladová
Zvuk: Tomáš Mourek
Překlad : Jitka Rybová
Dialogy a režie : Jiří Ptáček
Vyrobila Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing v roce 2014.
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Xanadu

Příspěvek od Lukiz »

Petr Lněnička - Michael Beck (Sonny Malone)
Jolana Smyčková - Olivia Newton-John (Kira)
Ladislav Županič - Gene Kelly (Danny McGuire)
Libor Terš - James Sloyan (Simpson)

MK: Od takovéhohle hudebního filmu bych čekal otitulkované písně, na Barrandově nebyly.
HonzaXXII
Příspěvky: 1949
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Xanadu

Příspěvek od HonzaXXII »

Koalaarena1 píše:Vyrobila Barrandov Televizní Studio a.s. ve společnosti Barrandov Studio Dabing v roce 2014.
2014???!!! :o Pokud to není nějaká chyba nebo zpoždění v copyrightu, tak ten dabing musel vzniknout sakra rychle. Pak to radši ani nechci slyšet a doufám že na nějakým uložišti je ta verze s Evou Spoustovou, protože kvalita takový rychlokvašky musí být úděsná.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4725
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Xanadu

Příspěvek od Newmy »

To že tam je rok 2014 neznamená, že ten dabing vznikl rychleji než všechny ostatní, doba jeho přípravy byla určitě standartní. Právě naopak, letošní první dabing se objevil hodně pozdě vzhledem k ostatním rokům, v roce 2010 jsme měli už 5.1. :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
HonzaXXII
Příspěvky: 1949
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Xanadu

Příspěvek od HonzaXXII »

No já teda v tomhle tak zběhlej nejsem, ale nějak mám pořád zafixováno, že od vlastního nadabování do odvysílání uteče tak minimálně měsíc-dva. Třeba se pletu, je to jen copyright značící dokončení a vlastní dabování proběhlo už v právě skončeném roce. Ale jestli ne, tak nadabovat, smixovat atd. a odvysílat během deseti dní je šíleně rychlý a těžko z toho může vzniknout něco pořádnýho.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
kubik-dulik
Příspěvky: 1976
Registrován: 11 črc 2010 17:27

Re: Xanadu

Příspěvek od kubik-dulik »

A u té předchozí verze jsou titulky u písní?
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Xanadu

Příspěvek od Lukiz »

HonzaXXII píše:No já teda v tomhle tak zběhlej nejsem, ale nějak mám pořád zafixováno, že od vlastního nadabování do odvysílání uteče tak minimálně měsíc-dva.
Já si zase pamatuju, že když měla Nova dávala 4. řadu seriálu Ztraceni, tak byla reportáž o dabingu a bylo zřejmé, že začali dabovat tak 2-3 týdny před vysíláním prvního dílu.

Jinak samozřejmě není vyloučeno, že tento dabing už byl v podstatě hotov delší dobu, ale práva na odvysílání a úpravu filmu měli až od nového roku.
Koalaarena1
Příspěvky: 14
Registrován: 01 úno 2011 19:26

Re: Xanadu

Příspěvek od Koalaarena1 »

Ukázku s porovnáním obou dabingů můžete vidět zde :
http://www.youtube.com/watch?v=S-wWDrvM ... e=youtu.be
Odpovědět

Zpět na „Filmy“