Vyproštění 2 / Extraction 2

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
klmdfkj
Globální moderátor
Příspěvky: 2961
Registrován: 04 lis 2019 22:50

Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od klmdfkj »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související: Vyproštění

DABING: Netflix

V českém znění: Jan Maxián - Chris Hemsworth (Tyler Rake), Kristýna Skružná - Golshifteh Farahani (Nik Khanová), Václav Rašilov - Adam Bessa (Yaz Kahn), Martin Preiss - Idris Elba (Alcott), Martin Sobotka - Tornike Gogrichiani (Zurab Radiani / Nikoloz Radiani), Viktorie Taberyová - Tinatin Dalakishvili (Ketevan Radiani), Matěj Převrátil - Andro Japaridze (Sandro Radiani), Lucie Štěpánková - Olga Kurylenko (Mia), Radek Škvor, Lukáš Jurek, Martina Kechnerová, Gustav Bubník

Překlad: Jan Vieweg
Dialogy: Jana Mařasová
Produkce: Markéta Watzková
Zvuk: Pavel Balcar
Výsledný mix: Formosa Group
Režie: Lucie Petra Svobodová
Pro Netflix vyrobilo S Pro Alfa - 2023
Uživatelský avatar
Brocc
Příspěvky: 1333
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od Brocc »

Musím říct, že film mě hodně bavil, tak jsem udělal tu chybu, že jsem si pak pustil části s dabingem. Jako já vím, že se teď rozhoří svíčky na vašich oltářích zasvěcených Marvelu, ale to vážně nikdo neslyší jak je Honza Maxián mimo? Nebo je vám to jen jedno? Z Thora udělali šaška, tam je asi jedno kdo ho dabuje, ale tady teda zní směšně. Už jen to jak lítá s hlasem z nějaké rádoby drsné polohy do jeho normální snad ob větu. Obojí působí hrozně a dohromady ještě víc. Dejte tam Jakuba Saice když nevíte koho, když může dabovat Momou, tak může i Chrise podle mě nebo někoho najděte.

Ale není to jen o něm, celkově je ten dabing odfláklý. Martin Sobotka je taky mimo, Martin Preiss se Idrisovi vůbec nějak nepřizpůsobil, veškerá stylizace žádná, všichni mluví pěkně spisovně. A v dialozích se vyskytují nesmysly a vzhledem k tomu, že jsem viděl jen části a i tak jsem nějaké zachytil, tak jich tam asi pár bude. Mám já to štěstí, po dlouhé době dabing a taková perla.
Jsem fanoušek kvalitního dabingu. Tím špatným si filmy kazit nenechám.
semir
Příspěvky: 308
Registrován: 02 črc 2009 18:38
Bydliště: Hradec Králové

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od semir »

Film super, dabing super, Maxián taky :-: Některým lidem se holt nikdy nikdo nezavděčí..dále Gustav Bubník- Daniel Bernhardt
Uživatelský avatar
Brocc
Příspěvky: 1333
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od Brocc »

Na nějaký argument asi čekat nemám, že? Půjčím si tedy tvůj. Ty jsi se několikrát vyjádřil kriticky ohledně spojení Mahdal - Lundgren. S tím já mimochodem souhlasím, ale zajímá mě, v čem je rozdíl. Technicky je to stejný případ, dabér se snaží na sílu přizpůsobit herci, se kterým nemá ve své normální poloze nic splečného a nezní to přirozeně. Proč tady je to OK a jinde to podle tvých slov nefunguje a nedá se to poslouchat? Nebo je to jen pokrytecké využívání nějakého konstatování ve stylu "když se mi to zrovna hodí"?
Jsem fanoušek kvalitního dabingu. Tím špatným si filmy kazit nenechám.
semir
Příspěvky: 308
Registrován: 02 črc 2009 18:38
Bydliště: Hradec Králové

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od semir »

Jasný, neříkám že Maxián nepřehrává, ale když slyším Hemswortha v originále, tak mi to přijde hrozně podobný. A Thora do komediálna už daboval, tady se mi to zdá jiný. Můj pocit ;)
Uživatelský avatar
Brocc
Příspěvky: 1333
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od Brocc »

Takže pokrytec. Hlavně teda osočuješ někoho jiného, že se mu nikdo nezavděčí a sám tu stejnou věc kritizuješ jinde. Honza je prostě mimo, to si můžeš pociťovat co chceš, nic to nemění na faktech. Nicméně to není jeho vina. Tvůrci dabingu by nemuseli být takové ovečky a mít trochu invence. Tohle je prostě liné převedení filmu do češtiny, nic jiného.
Jsem fanoušek kvalitního dabingu. Tím špatným si filmy kazit nenechám.
Uživatelský avatar
Michaela_
Admin
Příspěvky: 7179
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Praha

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od Michaela_ »

Brocc píše: 16 čer 2023 23:05 Jako já vím, že se teď rozhoří svíčky na vašich oltářích
:D :D :D to je co za hlášku? :lol:

Brocc píše: 18 čer 2023 18:59 Takže pokrytec.
Prostě zvyk, je zvyklý na Maxe, chce slyšet Maxe :)

Jinak tedy, pokud se tu mluví o originálu, tak Honza je uplne někde jinde hlasově než Ch. Honza je cukrouš, Chris je drsoň :)
Petra Tišnovská, René Slováčková 8-)
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík, Jiří Dvořák :twisted:
Uživatelský avatar
Brocc
Příspěvky: 1333
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od Brocc »

No, jestli sis nevšimla, tak pokud je tu anketa a vyskytuje se v ní spojení z Marvelovky, tak je to automaticky anketa o druhé místo. Tedy čest vyjímkám jako Samuel L. Jackson nebo třeba Mark Ruffallo, ale u něj je teda i to druhý místo Pavla Šroma úlet. :D

A druhá věc. Pokud někoho druhého kvůli něčemu osočuje a sám to říká jinde, tak je pokrytec. "Zvyk" není relevantní argument na základě kterého se dá objektivně hodnotit, natož celý dabing. Třeba to co jsem četl u Dungeons and Dragons, kde někdo píše, že je to "nepoužitelný dabing", kvůli neobsazení Libora Boučka. To je ve vší úctě pitomost. "Zvyk" nebo "spjatost" to má každý v hlavě a je to problém jenom toho člověka.
Jsem fanoušek kvalitního dabingu. Tím špatným si filmy kazit nenechám.
Uživatelský avatar
Michaela_
Admin
Příspěvky: 7179
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Praha

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od Michaela_ »

Brocc píše: 19 čer 2023 15:08 třeba Mark Ruffallo, ale u něj je teda i to druhý místo Pavla Šroma úlet. :D
No to mi povídej :D :shock: Jeho podpora byla bohužel příliš masivní :)
Brocc píše: 19 čer 2023 15:08
A druhá věc. Pokud někoho druhého kvůli něčemu osočuje a sám to říká jinde, tak je pokrytec. "Zvyk" není relevantní argument na základě kterého se dá objektivně hodnotit, natož celý dabing.
Nerozporuji, já jen že tvůj pohled je možná příliš hluboký, což není výtka, naopak. Jen dle mě velká část lidí prostě jede podle zvyku bez ohledu na kvalitu.

Jinak co se Zdeňka Mahdala týká, jsi zcela objektivní? :) Pokud si pamatuji správně (což si nejsem jistá), tak jsi trpěl celkem silnou Mahdalofobii :D
Petra Tišnovská, René Slováčková 8-)
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík, Jiří Dvořák :twisted:
Uživatelský avatar
Brocc
Příspěvky: 1333
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Vyproštění 2 / Extraction 2

Nový příspěvek od Brocc »

Takhle zase ne. Já jsem byl fér a nakládal jsem celýmu tehdejšímu Bratrstvu TSJP (i sestrám co tam byly). Za to jak se bezostyšně obsazovali navzájem a bohužel kvůli tomu vzniklo dost nešťastných spojení. Ale následky to nezanechalo, do Lidlu normálně chodím nakupovat.

Máš pravdu v tom, že bych měl život jednodušší kdybych uměl ignorovat věci. Já samozřejmě vím jak to tu funguje. Právě proto jsem byl z fóra tolik zklamaný, protože jsem doufal, že tu budou skutečně fanoušci a budou se tu všechny ty nešvary dabingu řešit. Bohužel, většina zdejších uživatelů jsou prostě řadoví diváci, kterým stačí jen to aby to mluvilo česky a aby to mluvil ten co minule.
Jsem fanoušek kvalitního dabingu. Tím špatným si filmy kazit nenechám.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“