
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( Nova )
V českém znění: Vít Ondračka - Johnny Whitaker (Tom Sawyer), Jan Kalous - Jeff East (Huckleberry Finn), Libuše Švormová - Celeste Holm (Teta Polly), Zdeněk Dušek - Warren Oates (Pobuda Potter), Jiří Kodeš (Titulky), Dana Syslová - Lucille Benson (Vdova Marta Douglasová), Karel Urbánek, Miriam Chytilová - Susan Joyce (Sestřenice Mary), Pavel Šrom, Monika Ticháčková - Jodie Foster (Becky Thatcher), Hynek Votoček - Joshua Hill Lewis (Bratranec Sidney), Aneta Švecová
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jiří Beránek, Jana Prášilová
Překlad: Helena Rejžková
Dialogy a režie: Jindřiška Švecová
Vyrobilo: Studio dabing AB Barrandov pro ČNTS Nova 1995
2.DABING: ( MGM )
V českém znění: Petr Neskusil, Oldřich Hajlich, Milena Steinmasslová - Celeste Holm (teta Polly), Vladislav Beneš - Noah Keen (soudce Thatcher), Bohuslav Kalva - Richard Eastham (Doc Robinson) + Henry Jones (pan Dobbins), Libor Terš - Warren Oates (Muff Potter), Petr Gelnar - Henry O'Brien (Injun Joe), Radek Hoppe, Helena Brabcová, Kristýna Valová, Klára Pavlíková, Mikuláš Pavlík, Jan Materna, Anna Suchánková, Jan Rimbala a další
Překlad: Hana Pafková
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Michal Pavlík
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2006