
Info: IMDB | ČSFD | KB
1. dabing VHS
V českém znění: Zlata Adamovská - Sigourney Weaver (Claudia), Jiří Štěpnička - Sam Neill (Friedrich Hoffman), Sabina Laurinová - Monica Keena (Lilliana), Gustav Bubník, Martin Zahálka, Jaroslava Brousková, Marie Marešová, Zdeněk Mahdal, Karel Richter, Bedřich Šetena, Tomáš Juřička, Libor Terš, Jiří Valšuba, Pavla Křemenová a další.
Překlad: Radan Schořálek
Zvuk: Pter Mandák
Vedoucí výroby: Petr Michalec
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a režie: Soňa Bubníková
Vyrobilo: AW studio Praha
VHS © 1996
2. dabing Nova
V českém znění: Dagmar Čárová - Sigourney Weaver (Claudia), Jiří Štěpnička - Sam Neill (Friedrich Hoffman), Klára Jandová - Monica Keena (Lilliana), Julie Alexandridisová - Taryn Davis (malá Lilliana), Martin Stránský - Gil Bellows (Will), Jiří Zavřel - Brian Glover (Lars), Gustav Bubník - David Conrad (Peter Gutenberg), Viola Zinková - Frances Cuka (Chůva), Petra Jindrová - Dale Wyatt (Ilsa), Karel Richter, Tomáš Juřička, René Slováčková, Svatopluk Schuller, Otto Rošetzký, Miroslav Táborský, Bohdan Tůma - Chris Bauer (Konrad + titulky).
Překlad: Marek Štys
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Ivana Prejdová, Václav Šťastný
Dialogy a režie: Soňa Bubníková
Vyrobila: Česká produkční 2000 pro Cet 21 s.r.o. 2003