Vrána / The Crow
Moderátor: ReDabér
Vrána / The Crow
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING [VHS]
V českém znění: Radovan Vaculík - Brandon Lee (Eric Draven), Michal Suchánek - David Patrick Kelly (Pták), Klára Šumanová - Rochelle Davis (Sarah), Helena Dytrtová - Ling Bai (Myca), Vlasta Žehrová - Anna Levine (Darla), Petr Štěpánek - Jon Polito (Gideon, více rolí), Ivan Jurka - Michael Wincott (Top Dollar), Ivo Novák - Michael Massee (Funboy), Vladimír Kudla (více rolí), Aleš Jarý - Tony Todd, Laurence Mason (Grange, Tin Tin, více rolí), Jan Přeučil - Ernie Hudson (seržant Albrecht, titulky)
Překlad: Anna Lysá
Zvuk: Jan Neskusil AK Studio a Vlastimil Kulíšek AB Barrandov
Dialogy: Martin Hána
Režie českého znění: Petr Tichý
Vyrobilo: Studio Auvit
2.DABING [Nova]
V českém znění: Saša Rašilov - Brandon Lee (Eric Draven), Eliška Pohorská - Rochelle Davis (Sarah), Tereza Chudobová - Bai Ling, Kim Sykes (Myca, Annabella), Jiří Zavřel - Ernie Hudson (seržant Albrecht), Veronika Žilková - Anna Levine (Darla), Pavel Šrom - Michael Wincott (Top Dollar), Otakar Brousek ml. - Tony Todd (Grange), Vladimír Kudla - David Patrick Kelly (T-Bird), Filip Švarc - Michael Massee (Funboy), Martin Zounar - Laurence Mason (Tin Tin), Pavel Chalupa - Angel David (Skank), Jiří Knot - Jon Polito (Gideon), Jiří Čapka - Marco Rodríguez (detektiv Torres) a Jaroslav Kaňkovský - Bill Raymond (Mickey)
Překlad: Vít Kabelka
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Mirka Rychlá a Ivana Prejdová
Dialogy a režie: Tomáš Tintěra
Připravila: Produkce a.s.
Vyrobila: ČNTS s.r.o. Nova 1999
Re: Vrána / The Crow
Opsha píše:Byl tenhle dabing i na DVD od Vapetu, nebo si, jak je jeho dobrým zvykem, nechal vyrobit nový v Pardubicích?
Je tam tento
Re: Vrána / The Crow
nechápu proč Wincotta dabuje Ivan Jurka....mluví jak mutující děcko
Re: Vrána / The Crow
Mluvil zajímavě. Ale vůbec ho neznám. Nevíte, odkud je?
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Vrána / The Crow
Dabing od Studia Auvit, který je na DVD od Vapetu, je naprosto otřesný. Jedna věc jsou hlasově místy neadekvátně obsazení dabéři, ale především překlad je ryzí tragédie. Místy si překladatelka či úpravce přímo vymýšlejí a říká se něco naprosto jiného než v originále (např. závěrečný monolog, kde ani nebylo třeba cokoli měnit kvůli retnicím či frázování původních herců) nebo dokonce zní naprostý opak toho, ce se říká (několi případů už v úvodním dialogu policistů).
O to víc je škoda, že zapadla verze vyrobená v roce 1999 TV Nova:
V českém znění: Saša Rašilov, Tereza Chudobová, Jiří Zavřel, Eliška Pohorská, Veronika Žilková, Pavel Šrom, Otakar Brousek Mladší, Vladimír Kudla, Filip Švarc, Martin Zounar, Pavel Chalupa, Jiří Knot, Jiří Čapka a jaroslav kňkovský; Překlad: Vít Kabelka, Zvuk: Jaroslav Novák, Produkce, Mirka Rychlá a Ivana Prejdová, Dialogy a režie: Tomáš Tintěra, České znění připravila: Produkce, a.s., Vyrobilo: ČNTS Nova 1999
O to víc je škoda, že zapadla verze vyrobená v roce 1999 TV Nova:
V českém znění: Saša Rašilov, Tereza Chudobová, Jiří Zavřel, Eliška Pohorská, Veronika Žilková, Pavel Šrom, Otakar Brousek Mladší, Vladimír Kudla, Filip Švarc, Martin Zounar, Pavel Chalupa, Jiří Knot, Jiří Čapka a jaroslav kňkovský; Překlad: Vít Kabelka, Zvuk: Jaroslav Novák, Produkce, Mirka Rychlá a Ivana Prejdová, Dialogy a režie: Tomáš Tintěra, České znění připravila: Produkce, a.s., Vyrobilo: ČNTS Nova 1999
- markt12
- Příspěvky: 1369
- Registrován: 08 dub 2010 02:40
- Poznámka: Uživatel byl zabanován z důvodu: Smazání všech profilů filmů, seriálů a herců, zdiskreditování databázní hodnoty Dabingfora a sabotování práce ostatních lidí, kteří profily doplňují.
Re: Vrána / The Crow
Dnes na Čt1 běží film The Crow s dabingem ČNTS 1999 v hlavní roli v českém znění Saša Rašilov ( Brandon Lee ).
Re: Vrána / The Crow
A dnes znovu. A když to tak vidím, chtělo by to nějaký úplně nový dabing. Nechápu, proč na ČT zrovna u tohohle filmu převzali existující dabing. První dabing je strašný, ale ten novácký taky není žádná výhra.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Vrána / The Crow
Dabing z ery CNTS pro NOVU se nachazi i na BluRay od BONTONFILMu.
NOVA, jedině ona.
Re: Vrána / The Crow
Pamatuju jak jsem si tento film tehdy půjčoval na vhs ve videopůjčovně v Brně. Tenkrát to byl hit a i dnes má co říct. Když to vyšlo později na DVD od Vapetu neváhal jsem ani vteřinu. Dnes už jedu jedině ve Blu-ray a tudíž mi tento film nesměl ve sbírce chybět, a to si dost vybírám, proto musí být snímek něčím výjimečný a to tento rozhodně je. Za mě palec nahoru že verze Blu-ray vydal Bontonfilm, který má lepší dabing, než ten původní od Barrandova. Kvalita obrazu, i bonusy super. Jenon je škoda že cz zvuk není 5.1 ale i tak jsem rád že doma vlastním tento kultovní klenot.
Re: Vrána / The Crow
Prima Cool vysílá 2. dabing