Za jasného dne / On a Clear Day
Moderátor: ReDabér
Za jasného dne / On a Clear Day
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing:
V českém znění: [obsazeni]:Zdeněk Mahdal - :Peter Mullan (Frank), :Dana Syslová - :Brenda Blethyn (Joan), :Jiří Hromada - :Sean McGinley (Eddie), :Filip Švarc - :Jamie Sives (Rob), :Pavel Vondrák - :Billy Boyd (Danny), :Jaroslav Kaňkovský - :Ron Cook (Norman), :Jitka Ježková - :Jodhi May (Angela), :Daniel Tůma - :Benedict Wong (Chan), :Ivo Novák, :Robin Pařík, :Lucie Svobodová, :Bohdan Tůma, :Antonín Navrátil, :Michal Michálek (titulky) a další.[/obsazeni]
Překlad: Petr Hnilo
Zvuk: Tomáš Čisárik
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Zdeněk Mahdal
Dialogy: Hana Krtičková
Režie: Michal Michálek
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time pro Film+
2. dabing:
V českém znění: Alois Švehlík - :Peter Mullan (Frank), Jana Preissová - :Brenda Blethyn (Joan), Miloš Vávra - :Sean McGinley (Eddie), Marek Holý - :Jamie Sives (Rob), Jan Zadražil - :Billy Boyd (Danny), Miroslav Táborský - :Ron Cook (Norman), Anna Remková - :Jodhi May (Angela), Lukáš Jurek - Benedict Wong (Chan), Zuzana Slavíková - Anne Marie Timoney (Michelle) a další
Překlad: Michaela Ebrová
Dramaturgie: Jarmila Hampacherová
Mistr zvuku: Jozef Kušnír
Asistentka režie: Eva Maxová
Vedoucí produkce: Miloslava Herynková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobila: ČT 2009
- ReDabér
- Globální moderátor
- Příspěvky: 5675
- Registrován: 25 bře 2008 16:23
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Za jasného dne / On a Clear Day
Na ČT dávali jiný dabing. Joan zde dabovala Jana Preissová. Viděl jsem jenom kousek a titulky. Z dabérů se mi v hlavě zakotvil pouze netradiční Jan Zadražil.
Re: Za jasného dne / On a Clear Day
Doplněn dabing České televize
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Re: Za jasného dne / On a Clear Day
Děkuji .