Vyhlídka na vraždu / A View To A Kill

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Vyhlídka na vraždu / A View To A Kill

Příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související filmy: Dr. No, Srdečné pozdravy z Ruska, Goldfinger, Thunderball, Žiješ jenom dvakrát, V tajné službě Jejího Veličenstva, Diamanty jsou věčné, Žít a nechat zemřít, Muž se zlatou zbraní, Agent, který mne miloval, Moonraker, Jen pro tvé oči, Chobotnička, Dech života, Povolení zabíjet, Zlaté oko, Zítřek nikdy neumírá, Jeden svět nestačí, Dnes neumírej, Casino Royale (2006), Quantum Of Solace, Skyfall, Spectre

1.DABING: (Vyhlídka na vraždu) - ( VHS, DVD, Blu-ray )
V českém znění: Vladimír Brabec - Roger Moore (James Bond), Dana Syslová - Grace Jones (May Day), Lois Maxwell (slečna Moneypenny), Eva Spoustová - Tanya Roberts (Stacey Suttonová), Alison Doody (Jenny Flexová), Fiona Fullerton (Pola Ivanová), Mary Stavin (Kimberley Jonesová), Papillon Soo Soo (Pan Ho), Bohumil Švarc - Robert Brown ('M'), Daniel Benzali (Howe), Anthony Chin (taiwanský magnát), Tony Sibbald (důlní předák), Jiří Holý - Desmond Llewelyn ('Q'), Willoughby Gray (Dr. Carl Mortner), Jean Rougerie (Achille Aubergine), Bill Ackridge (O'Rourke), ? (chlápek u mostu), Marcel Vašinka - Christopher Walken (Max Zorin), Norman Mark (Zorinův hlídač u kamer), Pavel Šrom - Patrick Bauchau (Scarpine), David Yip (Chuck Lee), Bogdan Kominowski (Klotkoff), Derek Lyons (horník v dodávce), Lucien Jerome (pařížský taxikář), Dominique Risbourg (uvaděč čísla s motýlama), Gérard Bühr (aukcionář) + (titulky), Jan Hanžlík - Patrick Macnee (Sir Godfrey Tibbett), Walter Gotell (generál Gogol), Manning Redwood (Bob Conley), Joe Flood (policejní kapitán), Tony Sibbald (důlní předák), Terry Sach (hlídač dávající Bondovi přilbu), Peter Ensor (magnát) a Soběslav Sejk - Geoffrey Keen (ministr obrany)

Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Zdena Sirotková
Překlad: Bob Koutský
Režie: Jaromír Polišenský
Vyrobilo: Studio Dabing AB Barrandov pro Warner Home Video 1993

2.DABING: (Vyhlídka na smrt) - ( Nova, ČT )
V českém znění: Vladimír Brabec - Roger Moore (James Bond), Jana Mařasová - Tanya Roberts (Stacey Suttonová), Lukáš Hlavica - Christopher Walken (Max Zorin), Dalimil Klapka - Desmond Llewelyn ('Q'), Petr Haničinec - Robert Brown ('M'), Vlastimil Bedrna - Willoughby Gray (Dr. Carl Mortner), Lucie Zedníčková - Grace Jones (May Day), Libor Terš - Patrick Bauchau (Scarpine), Martin Kolár - Manning Redwood (Bob Conley), Karel Richter - Geoffrey Keen (ministr obrany), Peter Ensor (magnát), René Přibil - Patrick Macnee (Sir Godfrey Tibbett), Zdeněk Hess - Walter Gotell (generál Gogol), Tomáš Karger - Dominique Risbourg (uvaděč čísla s motýlama), Norman Mark (Zorinův hlídač u kamer), Bill Ackridge (O'Rourke), René Slováčková - Alison Doody (Jenny Flexová), Ivo Kubečka - Gérard Bühr (aukcionář), Jiří Valšuba - Lucien Jerome (pařížský taxikář), Bogdan Kominowski (Klotkoff), Zuzana Petráňová - Mary Stavin (Kimberley Jonesová), Papillon Soo Soo (Pan Ho), Otto Rošetzký - Anthony Chin (taiwanský magnát), Jan Hanžlík - Jean Rougerie (Achille Aubergine), Tomáš Juřička - David Yip (Chuck Lee), Miroslav Saic (titulky)

Překlad: Zdeněk Hofmann
Zvuk: Vladimír Žďánský
Produkce: Jan Všetíček
Dialogy a režie českého znění: Václav Merhaut
Vyrobila: ČNTS Nova 1999
Naposledy upravil(a) palg dne 13 úno 2012 00:12, celkem upraveno 2 x.
donkocicak
Příspěvky: 41
Registrován: 17 led 2010 00:07

Re: Vyhlídka na vraždu / A View To A Kill

Příspěvek od donkocicak »

K TV dabingu mám dvě výtky - proč postava česky mluví, když v originále neotevře pusu? Jen se usměje, pokyne hlavou nebo tak. Připadá mi to nepřirozené. A ta druhá výtka je, že totálně zabili narážku na název filmu. May-Day se Zorinem ve vzducholodi - May-Day řekne: Krásná vyhlídka. A Zorin na to: Jistě. Původně tam totiž měla být narážka na název filmu Vyhlídka na vraždu / na smrt.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“