Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Moderátor: ReDabér
Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Tři mušketýři (1953), Tři mušketýři (1961), Návrat mušketýrů (1989), Tři mušketýři (1993), Tři mušketýři, Tři mušketýři 2, D'Artagnanova dcera (2004)
V českém znění: [obsazeni]David Matásek - Matthew Macfadyen (Athos), Tatiana Vilhelmová - Milla Jovovich (Milady de Winter), Petr Lněnička - Luke Evans (Aramis), Filip Čapka - Ray Stevenson (Porthos), Michal Jagelka - Orlando Bloom (Buckingham), Jan Dolanský - Logan Lerman (D'Artagnan), Lukáš Vaculík - Mads Mikkelsen (Rochefort), Matouš Ruml - Freddie Fox (Louis), Jan Vondráček - Carsten Norgaard (Jussac), Ivana Korolová - Gabriella Wilde (Constance), Jitka Ježková - Juno Temple (Královna), Jiří Štěpnička - Christoph Waltz (Richelieu), Martin Zahálka - Dexter Fletcher (D'Artagnanov otec), Lucie Benešová - Jane Perry (D'Artagnanova matka), Otakar Brousek ml. - Til Schweiger (Cagliostro), Miroslav Hanuš - James Corden (Planchet), Zbyšek Horák, Svatopluk Schuller, Michal Holán, Luděk Čtvrtlík, René Slováčková, Helena Brabcová, Daniel Margolius a další
Překlad: Zbyněk Ryba
Zvuk: Jiří Peřina
Dramaturgie: Silvie Šustrová
Produkce: Jana Kovaříková
Dialogy a režie: Vladimíra Wildová
Vyrobil: Kit Digital divize Sound pro Hollywood Classic Entertainment 2011
Naposledy upravil(a) starydabing dne 16 říj 2011 17:30, celkem upraveno 1 x.
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
to je fakt vtipná diskuze, děkuju marcusovi, ze se to snazil umirnit Ja si myslim, ze by tu melo fungovat to same jako na csfd.cz a melo by byt zakazano psat komentare pred dnem premiery, protoze vy vubec netusite, jak hroznou moc muze mit jedna kriticka veta tady napsana, je to verejny prostor, ktery vyskoci kazdemu, kdo bude chtit zjisti neco o dabingu, v googlu, muze se sem treba podivat zadavatel dabingu a mit pocit, ze dabing, ktery zaplatil, je odflaknuty, ani mu nedojde, ze to psali lidi jeste pred premierou (ted nejde o tri musketyry, ale uz se podobne veci stali u jinych poradu a jinde) a i nedodrzeny spojeni by se melo kritizovat, az kdyz clovek uslysi, jak moc ten novej hlas sedi/nesedi , pokud to teda neni zjevna vekova hovadina, protoze nikdy nevite, proc to spojeni neni dodrzeno. Nemyslete si, ze nekdo sveri delat dabing do kina nekomu, kdo netusi, kdo je orlando bloom , nebo, kdo ho dabuje, v teto zemi stale plati, ze dabing do kina je prestizni zalezitost a pokud neni takhle zabehnuty spojeni dodrzeno, ma to velmi vazny duvod. 'Idabingy do kina se delaji na posledni chvili a muze se proste stat, ze nekdo nema cas, kor treba v pripade m. jagelky, kterej vykonava komunalni politickou karieru, studoval prava, dost mozna se tim i nejak zivi, ja nevim, a v dabingu uz ho posledni dobou tak casto nesulysite, nebo treba muze zadavatel chtit za kazdou cenu mit v dabingu herce se znamym oblicejem, nebo si ze zahranici vybiraji hlasy pres casting apod.... V kazdem pripade je cela diskuze uplne mimo, protoze v tomto filmu mluví blooma skutecne michal jagelka, at je v prvnim prispevku napsano cokoliv...ja jsem ten dabing videl a rekl bych, ze je to skoro nejlepsi dabing hraneho filmu od Avatara, hlasy sedi naprosto perfektne, hlasky jsou vtipne a uderne a zvuk je perfektne nabuseny a prostorove vyvazeny. Jedina chybicka, kterou jsem tam nasel, je, ze asi dvakrat jiri stepnicka vyslovi chybně "jsem" a "jste" s j na zacatku. Ale celemu dabingu tezce kraluje david matasek, tana vilhelmova a filip capka a vubec v tom filmu neni jedinej hlas, kterej by byl nevhodne obsazenej. Uplne nejluxusnejsi je daber krale, myslim, ze to byl matous ruml, nejsem si presne jist, nemam ho tolik naposlouchanyho, ale to je dokonala stylizace a herecky vykon s velkym H. Tipoval bych, ze jan dolansky byl obsazen proto, ze predstavitel d artanana vypada tak maximalne na 14 let, vzhledem je ta psotava strasne neverohodna a ten starsi hlas ji dodava aspon minimalni uveritelnost.... kralovnu dabuje jitka jezkova, plancheta jsem nepoznal, ale MM to neni, lukase hlavicu opravte na martina zahalku, jiricho schwarze na otakra brouska ml. preklad zbynek ryba, zvuk jiri perina, dialogy a rezie vladimíra wildová.... film je potreba sledovat s hodne vypnutym mozkem, ale ceskej zvuk je perfektni, 3D neni ani trochu rozmazany, nebo neprehledny, strihy jsou setrny a pomaly. pokud vam nevadi tri musketyri se vzducholodema, plamenometama a rotačním granátometem, tak to minimalne kvuli ty technicky strance stoji za navstevu kina.
- Markus
- Senior admin
- Příspěvky: 3325
- Registrován: 22 bře 2008 17:04
- Bydliště: Most
- Kontaktovat uživatele:
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Jelikož celá diskuze byla založena na mylných informacích a tudíž byla veškerá kritika neoprávněná, celé jsme to tady promazali. Jestli si to někdo z tvůrců četl, tak se za všechny přítomné (včetně sebe) omlouvám.
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Orlando Bloom - Michal Jagelka
neměl by někdo ukázku Petra Lněničky ? často na jeho jméno narážím a štvě mě, že vůbec netuším, jaký má hlas. Nebo dá se někomu aspon vzdáleně připodobnit ?
neměl by někdo ukázku Petra Lněničky ? často na jeho jméno narážím a štvě mě, že vůbec netuším, jaký má hlas. Nebo dá se někomu aspon vzdáleně připodobnit ?
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Tak kdo daboval Cordena ?? MM toho neznam leda MN
Tvůrce velice amatérských titulků filmu Pán Času: Hledání Nekonečna
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Promiň, ale to se mi jako chyba nezdá...Jedina chybicka, kterou jsem tam nasel, je, ze asi dvakrat jiri stepnicka vyslovi chybně "jsem" a "jste" s j na zacatku.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Spisovná výslovnost jakožto pomocného nevýznamového slovesa je bez "j", tedy "sem", "ste". To když je součástí např. minulého času "šel jsem" apod. Naopak výslovost jakožto plnovýznamnového slovesa - např. "Já jsem člověk" je s "j" na začátku.Budy píše:Promiň, ale to se mi jako chyba nezdá...Jedina chybicka, kterou jsem tam nasel, je, ze asi dvakrat jiri stepnicka vyslovi chybně "jsem" a "jste" s j na zacatku.
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
mozna to neni primo nespisovne, ale dnes je uz oficialne doporucena vyslovnost bez "j" , plna vyslovnost plati pouze u zaporu a vet s funkci nosneho vyznamu s prizvukem. v dabingu neni az tak podstatny, co je spisovne, ale to, jak se skutecne mluvi a co je divny na poslech a tzv. bije do usi.... ale tohle je fakt detail.... myslel jsem michala novotneho, prepsal jsem se, imho to dabuje nekdo jiny, nevim kdo, na dabingu jsem se nepodilel, ale at je to kdokoliv, zni dobre.
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
OT : teda pánové, smekám nad Vašimi nadstandartními znalostmi z oblasti fonetiky. Po dnešním šoku, kdy se mě absolventka FF zeptala, jak pozná příslovce, jste mě posadili na zadek .-)
- Joe Black
- Příspěvky: 5042
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Tři mušketýři / The Three Musketeers (2011)
Na Terezu Voříškovou si budeme muset počkat...