Raubíř Ralf a internet / Ralph Breaks the Internet
Moderátor: ReDabér
Raubíř Ralf a internet / Ralph Breaks the Internet
Info: IMDB | ČSFD | FDB | TRAILERY
Související: Raubíř Ralf
DABING: Kino
V českém znění: Roman Štabrňák - John C. Reilly (Ralf), Veronika Žilková - Sarah Silverman (Vanilopka), Eva Burešová - Gal Gadot (Shank), Sandra Pogodová - Taraji P. Henson (Joo), Jan Dolanský - Bill Hader (Spamík), Pavel Tesař - Alan Tudyk (Vševěd), Ondřej Lážnovský - Jack McBrayer (Felix), Otto Rošetzký - Alfred Molina (Double Dan), Zbyšek Horák - Phil Johnston (Surge), Stanislav Lehký - Ed O’Neill (Pan Litwak), Zuzana Slavíková - Jane Lynch (Calhounová), Tereza Martinková - Kristen Bell (Anna), Michaela Tomešová - Auli'i Cravalho (Vaiana), Sabina Laurinová - Linda Larkin (Jasmína), Barbora Šedivá - Kelly Macdonald (Merida), Andrea Elsnerová - Idina Menzel (Elsa), Ivana Korolová - Mandy Moore (Locika) / Mindy Kaling (Toffyfa Marmeládová), Anežka Pohorská - Paige O'Hara (Kráska), Zuzana Kajnarová - Anika Noni Rose (Tiana), Jaroslav Plesl - Anthony Daniels (C-3PO), Tomáš Bartůněk - Vin Diesel (malý Groot), Zbyšek Pantůček - Tim Allen (Buzz Rakeťák), Jaroslav Vlach - Brad Garrett (Ijáček), Aleš Procházka - Jason Mantzoukas (Hey Nongman), Michal Michálek - Sean Giambrone (Eboy), Jaromír Meduna - Timothy Simons (Řezník), Jana Zenáhlíková - GloZell Green (malá Debbie), Zuzana Mixová - Rebecca Wisocky (ebay Elayne), Karel Gult - Maurice LaMarche (Tapper), Eva Spoustová - Fuschia! (Pop-up na instagramu), Martin Stránský - Rich Moore (Zangief), Vladislav Beneš - Rich Moore (Kyselka), Lucie Černíková - Pamela Ribon (Sněhurka), Jiří Prager - Raymond S. Persi (Gene), Lumír Olšovský - Roger Craig Smith (Sonic), Zdeněk Maryška - Corey Burton (Rejpal), Martin Písařík - Brian Curless (aukční Ebay), Vendula Příhodová - Jodi Benson (Ariel), Jitka Moučková - Ming-Na Wen (Mulan), Matouš Ruml - Hamish Blake (Pyro), Pavla Beretová - Irene Bedard (Pocahontas), Ondřej Havel - Flula Borg (Maybe), Kateřina Bohatová - Ali Wong (Recidíva), Jiří Krejčí, Jan Battěk, Nikola Navrátil, Zuzana Skalická, Karolína Křišťálová, Linda Křišťálová, Hana Kusnjerová, Patricie Soukupová, Anna Novotná, David Novotný, Tomáš Borůvka, Klára Gibišová, Tereza Bebarová, Jan Vondráček, Jiří Panzner, Anna Theimerová, Jan Maxián, Vít Eduard Gajdoš, Martina Šťastná, Lucie Puková, Hana Bernardová, Nicole Tisotová, Michal Kuboušek, Aleš Fidler, Kristian Černík
Zpívají: Roman Štabrňák - John C. Reilly (Ralf), Veronika Žilková - Sarah Silverman (Vanilopka), Eva Burešová - Gal Gadot (Shank), Jaromír Meduna - Timothy Simons (Řezník), Kateřina Bohatová, Tereza Martinková, Naďa Wepperová, Lada Soukupová, Lucie Novotná, Radek Seidl, Jaromír Holub, Jan Maxián a Eliška Mrázová
Překlad: Vojtěch Kostiha
Texty písní: Robin Král
Produkce: Barbora Ježková, Michaela Sommerová
Zvuk: Guillermo Teillier
Výsledný mix: Shepperton International / The Walt Disney Studios – Burbank, CA
Kreativní supervize: Magdalena Dziemidowicz
Hudební režie: Jan Maxián
Dialogy a režie: Vít Karas
Producent české verze: Disney Character Voices International, Inc.
Pro Walt Disney Pictures vyrobilo Studio Virtual® - 2018
Naposledy upravil(a) klmdfkj dne 03 led 2022 17:28, celkem upraveno 5 x.
Re: Raubíř Ralf a internet / Ralph Breaks the Internet
Tak doufám doufám a předpokládám, že spojení z předešlého filmu (Slavíková - Calhounová, Prager - Gene, Olšovský - Sonic, Stránský - Zangief a další), něco je snad jasné (Elsnerová - Elsa, Plesl - 3CPO, Tomešová - Vaina), ale vzhledem ke cameům tu dost lidí postrádám (Martinková, Mařasová, Beneš...) , ale na druhou stranu by tu třeba O. Rošetzký měl znovu dabovat i Duncana. No, jsem opravdu hodně zvědavá, jak se s tím poprali
EDIT: Díky, filipe, hned je mi líp
EDIT: Díky, filipe, hned je mi líp
Re: Raubíř Ralf a internet / Ralph Breaks the Internet
Veronika Žilková zde dostala mnoho prostoru a naprosto skvěle ho využila. Musím říct, že opravdu příjemně překvapila (ač jsem ani s ničím jiným nepočítal). Nejvíce jsem se ale obával dabingu "Joo" v podání Sandry Pogodové. Role Joo byla vysloveně vytvořena dle úžasné Taraji Henson. Obavy úplně zbytečné. Skvěle zaválela. Trochu mě zamrzelo nedodržení René Slováčkové na Gal Gadot. Její role je ve filmu, no, tak trochu mdlá a vysloveně by se na ni hodil jakýkoliv hlas. Tím netvrdím, že Eva něco pokazila.
Pak už zbývá doplnit velká chvála za skvělé dodržení hostujících postav. Nevšiml jsem si, že by někdo neměl dodržený hlas... a pokud opravdu neměl, tak to musela být fakt mini role a já to přeslechl. Zmíněné Disney princezny a všichni ostatní zněli tak, jak by znít měli.
Plusové body za českou verzi Let It Go a bez chyby a stále vtipně přeložená písnička Vanilopky. Překlad je taky silná stránka tohoto dabingu. Minimum zabitých vtipů a kromě "yeah boi" vše přeloženo. Někdy ty překlady tvořily nepřirozené a rušivé dialogy, ale v množství toho internetového slangu se s tím musí počítat.
Jediné, co jsem nepochopil je, proč Pixarovky mají nápisy přeloženy do češtiny a Disneyovky stále ne. Musí se tam co chvilku objevit titulky. Uměl by na to někdo odpovědět?
Díky za skvělý dabing!
Pak už zbývá doplnit velká chvála za skvělé dodržení hostujících postav. Nevšiml jsem si, že by někdo neměl dodržený hlas... a pokud opravdu neměl, tak to musela být fakt mini role a já to přeslechl. Zmíněné Disney princezny a všichni ostatní zněli tak, jak by znít měli.
Plusové body za českou verzi Let It Go a bez chyby a stále vtipně přeložená písnička Vanilopky. Překlad je taky silná stránka tohoto dabingu. Minimum zabitých vtipů a kromě "yeah boi" vše přeloženo. Někdy ty překlady tvořily nepřirozené a rušivé dialogy, ale v množství toho internetového slangu se s tím musí počítat.
Jediné, co jsem nepochopil je, proč Pixarovky mají nápisy přeloženy do češtiny a Disneyovky stále ne. Musí se tam co chvilku objevit titulky. Uměl by na to někdo odpovědět?
Díky za skvělý dabing!
Re: Raubíř Ralf a internet / Ralph Breaks the Internet
Dabing se povedl, opravdu, film samotný mě však spíš zklamal, ale to je na jinou diskuzi. Ohledně překladu bych možná naopak ocenila ve světě technologií některé věci nepřekládat, ale konkrétně si teď nic nevybavím. Nejsilnější stránkou dabingu samotného je dodržování, neboť je skvělé slyšet po tolika letech na postavách dabéry z prvního dílu, a co víc, Disney princezny si u mě tímto poněkud šplhly (také byla u Buzze Rakeťáka slyšet replika Zbyška Pantůčka). Rovněž jsem si nevšimla žádného opakování hlasů a všichni skvěle padli, že jsem se ani pořádně nesoustředila na určování dabérů (snad jen dohodím Jaromír Meduna - Timothy Simons (Řezník), nic víc si asi opravdu nevybavuju). O navracejících se dabérech není třeba se rozepisovat, Roman Štabrňák je prostě skvělý, Veronika Žilková si s Vanilopkou kradla většinu dabing pro sebe a je škoda, že Felix a Calhounová neměli tentokrát více prostoru. Z nových samozřejmě potěšili Jan Dolanský a Pavel Tesař, Eva Burešová mi ze začátku lehce vyčnívala, ale po chvíli to bylo super, a Sandra Pogodová byla úžasná od začátku do konce, za mě po Veronice Žilkové nejlepší výkon. Takže, jak říkám - dabing opravdu vydařený, díky za něj!
Vlastně bych ještě jedno doplnění měla, Ivana Korolová si znovu nadabovala i Toffyfu: Ivana Korolová - Mindy Kaling (Toffyfa Marmeládová)
Vlastně bych ještě jedno doplnění měla, Ivana Korolová si znovu nadabovala i Toffyfu: Ivana Korolová - Mindy Kaling (Toffyfa Marmeládová)
-
- Příspěvky: 220
- Registrován: 08 lis 2018 17:51
Re: Raubíř Ralf a internet / Ralph Breaks the Internet
Bezva dabing ten se povedl ale 1 výhrada je mi líto že
C-3PO nedaboval Tomáš Juřička
C-3PO nedaboval Tomáš Juřička
Re: Raubíř Ralf a internet / Ralph Breaks the Internet
Konečně jsem film viděl Skvělé a úžasné z dabingu je vidět nehorázně skvělá práce a preciznost . Já jsem nadšený ať už od velkých rolích po malé. Naprostá paráda. Taktéž děkuji za úžasný a skvělý dabing.