Pretty Woman / Pretty Woman

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4370
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Pretty Woman / Pretty Woman

Příspěvek od palg »

Obrázek
Info: IMDB | CSFD | FDB

V českém znění: Vladislav Beneš - Richard Gere (Edward Lewis), Nela Boudová - Julia Roberts (Vivian Ward), Pavel Šrom - Hector Elizondo (Barney Thompson), Otakar Brousek ml. - Jason Alexander (Philip Stuckey), Soběslav Sejk - Ralph Bellamy (Jason Morse), Gustav Bubník - Alex Hyde-White (David Morse), Jaroslava Brousková - Amy Yasbeck (Elizabeth Stuckey), Elinor Donahue (Bridget), Lucie Benešová - Laura San Giacomo (Kit De Lucová), Miluše Šplechtová - Dey Young (snobská prodavačka), Michal Dlouhý, Martin Kolár, Martin Janouš, Miroslav Táborský, Viola Zinková - Amzie Strickland (matrona v opeře), Daniel Rous - R. Darrell Hunter (Darryl, řidič limuzíny), Zdeněk Mahdal - Larry Miller (Hollister), Abdul Salaam El Razzac (veselý černoch + titulky), a další.

Překlad: Daniela Margoliusová
Zvuk: Jan Morávek
Produkce: Jan Fulín
Dialogy a režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: ČNTS Nova ve Studiu Grant, 1994
Naposledy upravil(a) palg dne 06 zář 2015 11:41, celkem upraveno 10 x.
Uživatelský avatar
DabingFreak
Příspěvky: 40
Registrován: 02 úno 2009 19:54

Re: Pretty Woman

Příspěvek od DabingFreak »

Podle mě nejpovedenější (resp. patří mezi ně) dabing 90. let a TV Novy vůbec.. :)
danpiper
Příspěvky: 332
Registrován: 16 kvě 2009 11:14

Re: Pretty Woman

Příspěvek od danpiper »

Budy píše:Neexistuje ještě jiný dabing? Třeba VHS?
To nevím, ale na ČT, Nově, Primě - pokaždé běží s dabingem pane Beneše a paní Boudové.
Rozhodně je to hodně povedený dabing filmu, který se stal tak trochu kult. Tenkrát měla paní režisérka hodně šťastnou ruku, když se pak pan Beneš i paní Boudová stali tak spjatými, že je zná hlavně podle těchto herců veřejnost. Třeba, když je článek o Nele Boudové, tak se v 90% zmíní o Julii Roberts :)
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Pretty Woman

Příspěvek od Lukiz »

Papo píše:K VHS dabingu asi len toľko, že: vydalo na VHS Alfa Video © 1994. (ZADNÝ OBAL VHS)
"dokonalý synchronní dabing" :shock: no, asi v té době byl takový popis potřeba.
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1694
Registrován: 16 črc 2009 20:05
Poznámka: UŽIVATEL BYL ZABANOVÁN

Re: Pretty Woman

Příspěvek od anderson »

Na VHS bol nacierno pouzity dabing NOVY. Firma ALFA VIDEO mala totiz podobne praktiky s autorskym zakonom ako DENSY HOME VIDEO pri vydani Mayoviek na DVD.
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Pretty Woman / Pretty Woman

Příspěvek od Lukiz »

Joj to dává teď, je tam stále tento jediný dabing a předpokládám, že ještě dlouho jediným českým dabingem zůstane.
Petersen
Příspěvky: 228
Registrován: 17 úno 2010 21:38

Re: Pretty Woman

Příspěvek od Petersen »

anderson píše:Na VHS bol nacierno pouzity dabing NOVY. Firma ALFA VIDEO mala totiz podobne praktiky s autorskym zakonom ako DENSY HOME VIDEO pri vydani Mayoviek na DVD.
Dal bych ruku do ohně za to, že na VHS z videopůjčovny byl dialog v opeře takto (v závorce dabing Novy):
Vivian: It was so good, I almost peed my pants! - Málem jsem se z toho pochcala. (Skoro jsem se z toho počůrala.)
Edward: She said she liked it better than Pirates of Penzance. - Říkala, že se v tom poznala. (Říkala, že byli lepší než La Scala.)
Inu, paměť dělá divy!
Odpovědět

Zpět na „Filmy“