Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4471
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od palg »

Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: [obsazeni]Petr OlivaPierre Richard (Yann Ducoudray), Ladislav Mrkvička - Richard Bohringer (Boris), Monika KvasničkováEmmanuelle Béart (Éva), Jaroslava BrouskováFanny Cottençon (Florence Arnaud), Ivan VyskočilJean-Michel Dupuis (Jean-Yves), Radoslav BrzobohatýPierre Vernier (André), Oldřich VlachMichel Creton (policajt), Pavel SoukupEric Blanc (policajt), Zuzana GeislerováMartine Maximin (Marilda), Marcela Peňázová - Aïna Walle (Natacha), Zdeněk Ornest - Albert Simono (řidič zablokovaného vozu), Jaromír Meduna (obdivovatel na vernisáži), Bedřich Šetena, Zdeněk Blažek, Richard Honzovič (titulky), a další.

Zvuk: Lubomír Zajíc
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Reneé Lavecká
Dialogy a režie českého znění: Elmar Kloss
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov, Dabing, 1990
Naposledy upravil(a) palg dne 17 led 2017 08:27, celkem upraveno 12 x.
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4471
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od palg »

Nechápu jedné věci, dabing byl vyroben na Barrandově v rozmezí let 1988-1992, soudě dle zvuku, i toho pána, co četl titulky, jako už při několika jiných filmech, ale nechápu, pro Česká televize, na konci byl úplně jiný hlas, ČT 1994. Co to znamenalo, nevím.
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od Historik »

V českém znění dále Zdeněk Ornest, který tragicky zahynul 4.11.1990. Nejsem si nyní jistý, jestli film běžel v kinech nebo byl dabován pro videodistribuci, ale každopádně tedy dabing vznikl nejpozději v roce 1990 a ne pro ČT. Tedy slova "Česká televize uvádí" na začátku a "Česká televize 1994" na konci nejsou původní, jsou domixována k původním čteným titulkům.
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7643
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od Sen »

Film běžel v kinech někdy začátkem 90. let.
Historik
Příspěvky: 2790
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od Historik »

Film měl s tímto dabingem distribuční premiéru v kinech v červnu 1991, jedná se tedy o původní kinodabing. S ohledem na úmrtí Zdeňka Ornesta je rok vzniku třeba upravit na
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1990.
ČT s výrobou dabingu tedy nemá nic společného a poznámka Česká televize 1994 tedy už byla správně odstraněna.
Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 2020
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od Laik »

Zdá se mi, že zde dabuje také Jaromír Meduna (obdivovatel na vernisáži) a Bedřich Šetena.

Zdeněk Ornest - Albert Simono (řidič zablokovaného vozu)
Paddy
Příspěvky: 756
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od Paddy »

A kdo dabuje tu NATAŠU, to náhodou někdo neví ?
MARCELU PEŇAZOVOU totiž nepoznám, tak nevím.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2950
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od Pomajz »

Zdeněk Blažek, Richard Honzovič (titulky)

dodabovaná část Jaroslav Hausdor (titulky)
RETROFILM
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6797
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od bloom »

Jaroslav Hausdor nemá v úvodním příspěvku co dělat, to by tam mohl být pak i Jiří Klem, který dnes četl část titulků na Nově (stejně jako před časem myslím Marcel Vašinka na Barrandově atd.).
kubik-dulik
Příspěvky: 1977
Registrován: 11 črc 2010 17:27

Re: Nalevo od výtahu / À gauche en sortant de l'ascenseur

Příspěvek od kubik-dulik »

Tento dabing také RTVS (STV). Ve výčtu dabérů zazní "... a dveře" :-D
Odpovědět

Zpět na „Filmy“