Moll Flandersová / Moll Flanders
Moderátor: ReDabér
Moll Flandersová / Moll Flanders
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing
V českém znění: Ilona Svobodová - Robin Wright (Moll), Pavel Rímský - Morgan Freeman (Hibble), Martina Menšíková - Stockard Channing (paní Allworthyová), Zdeněk Mahdal - John Lynch (Umělec), Klára Riedlová - Aisling Corcoran (Flora), Zdeněk Hess - Jeremy Brett (Umělcův otec), Dalimil Klapka, Jaroslava Obermaierová, Libor Terš, Radana Herrmannová, Pavel Šrom, Regina Řandová (jako Regina Zahradníková), Bohdan Tůma, Jaroslava Brousková, Jan Palouš, Václav Knop (titulky) a další.
Překlad: Blanka Vojířová
Zvuk: Jan Neskusil
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a režie: Martin Těšitel
Vyrobilo: AW studio Praha 1997
2. dabing
V českém znění: Klára Jandová - Robin Wright (Moll), Pavel Rímský - Morgan Freeman (Hibble), Vojtěch Hájek - John Lynch (Umělec), Tereza Jirotková - Aisling Corcoran (Flora), Antonie Talacková, Petra Špindlerová, Kateřina Halešová, Šárka Vondrová, Radovan Vaculík, Martina Šťastná, Miroslav Saic, Zdeněk Maryška, Petr Neskusil, Radek Hoppe, Oldřich Hajlich, Jiří Ployhar, Václav Rašilov, Petr Meissel a další
Překlad: Martin Massaniec
Zvuk: Richard Tomíček
Produkce: Karolína Bělohlávková
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Dialogy a režie: Vojtěch Hájek
Vyrobila: Médea Promotion Dabing, člen skupiny Médea Group pro SPI International 2019
Re: Moll Flandersová / Moll Flanders
Film s timto dabingem legalne na HBO GO. A pokud se nepletu je to dabing pro davne VHS vydani tusim pro INTERSONIC.
NOVA, jedině ona.