The Manners of Downton Abbey
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Libor Hruška - Hugh Bonneville (Robert Crawley, hrabě z Granthamu), Jitka Moučková - Laura Carmichael (Lady Edith Crawleyová), Jiří Plachý - Jim Carter (Pan Carson), Igor Bareš - Brendan Coyle (John Bates), Tereza Bebarová - Michelle Dockery (Lady Mary Crawleyová), Otakar Brousek ml. - Kevin Doyle (Molesley), Andrea Elsnerová - Joanne Froggatt (Anna), Martin Písařík - Rob James-Collier (Thomas), Jakub Wehrenberg - Allen Leech (Tom Branson), Dana Syslová - Phyllis Logan (Paní Hughesová), Simona Postlerová - Elizabeth McGovern (Cora, hraběnka Granthamová), Anna Suchánková - Sophie McShera (Daisy), Alena Vránová - Maggie Smith (Violet, hraběnka vdova Granthamová), Vladislav Beneš - Robert Bathurst (Sir Anthony Strallan), Oldřich Hajlich - Ed Speleers (Jimmy Kent), Jiří Dvořák - Charles Edwards (Michael Gregson), Nina Horáková - Lily James (Lady Rose MacClare). Klára Jandová - Jessica Brown Findlay (Lady Sybil Crawleyová), Lucie Juřičková - Samantha Bond (Lady Rosamund Painswicková), Marek Libert - Nigel Harman (Green), Martina Šťastná - Cara Theobold (Ivy), Jan Šťastný - Iain Glen (Sir Richard Carlisle), David Švehlík - Dan Stevens (Matthew Crawley), Alena Procházková - Harriet Walter (lady Shackletonová), Radek Valenta - Tom Cullen (Anthony Gillingham), Apolena Veldová - Siobhan Finneran (Sarah O'Brienová), Zbyšek Horák, Jan Vágner, Martin Janouš, Monika Krátká, Milada Vaňkátová, David Voráček
Překlad: Jarmila Hampacherová
Dramaturgie: Renata Jarošová
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Vedoucí produkce: Hana Haladová
Vedoucí dramaturg: Daniel Macho
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie: Jiří Kodeš
Vyrobila Česká televize 2016
Život v časech "Panství Downton"
Nejen Richard Honzovič
Přejít na
- Český dabing
- ↳ Současná situace v dabingu
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš