Železná srdce / Fury

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Železná srdce / Fury

Příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

1.DABING: ( DVD, Blu-ray )
V českém znění: Pavel Vondra - Brad Pitt (Don 'Wardaddy' Collier), Ivan Jiřík - Jon Bernthal (Grady „Coon-Ass“ Travis), Michal Holán - Shia LaBeouf (Boyd 'Bible' Swan), Vojtěch Hájek - Logan Lerman (Norman Ellison), Ivo Novák, Ludvík Král, Jakub Saic, Roman Novotný, Marek Libert, Zbyšek Horák, Antonín Navrátil, Zdeněk Mahdal - Jason Isaacs (Kapitán Waggoner), Radovan Vaculík, Ladislav Novák, Petr Burian - Michael Peña (Trini „Gordo“ Garcia) a další

Překlad: Petr Zenkl
Zvuk: Michal Vašica
Produkce: Miroslav Vitvar
Vedoucí výrobního štábu: Zdeněk Mahdal
Dialogy: Lenka Benešová
Režie: Bohdan Tůma
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve Studiu Pro-Time 2015

2.DABING: ( Prima )
V českém znění: Michal Dlouhý - Brad Pitt (Don 'Wardaddy' Collier), Martin Písařík - Shia LaBeouf (Boyd 'Bible' Swan), Radek Kuchař - Michael Peña (Trini „Gordo“ Garcia), Jan Kolařík - Jon Bernthal (Grady „Coon-Ass“ Travis), Petr Neskusil - Logan Lerman (Norman Ellison), Bohdan Tůma - Brad William Henke (seržant Davis, titulky), Petr Gelnar, Jiří Dvořák - Jason Isaacs (kapitán Waggoner), Ludvík Král, Radovan Vaculík, Michal Holán, Vojtěch Hájek, Svatopluk Schuller, Ivo Novák - Scott Eastwood (seržant Miles), Jakub Saic a další

Překlad: Petr Zenkl
Dialogy: Lenka Benešová
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Kristýna Smetanová
Vedoucí výroby: Marie Přívratská
Vedoucí dramaturg: Daniel Košťál
Šéfproducent: Jaroslav Richtr
Režie: Martin Těšitel
Vyrobila: Médea Promotion Dabing, člen skupiny Médea Group pro FTV Prima s.r.o. 2015

3.DABING: ( Filmbox )
V českém znění: Pavel Vondra - Brad Pitt (Don 'Wardaddy' Collier), Libor Bouček - Shia LaBeouf (Boyd 'Bible' Swan), Filip Švarc - Jon Bernthal (Grady „Coon-Ass“ Travis), Zdeněk Mahdal - Jason Isaacs (kapitán Waggoner), Jan Battěk - Logan Lerman (Norman Ellison), Martin Sobotka - Michael Peña (Trini „Gordo“ Garcia), Radek Hoppe, Nina Horáková, Kristina Jelínková, Jana Páleníčková, Bohdan Tůma, Jiří Valšuba, Oldřich Hajlich, Jiří Krejčí, Ivo Novák, Ivan Jiřík, Rudolf Kubík, Petr Gelnar, Anna Suchánková

Překlad: Petr Zenkl
Dialogy: Lenka Benešová
Zvuk: Daniel Němec
Produkce: Tereza Houžvicová, Leoš Lanči
Režie: Martin Těšitel
Vyrobila: pro SPI International Médea Promotion Dabing, člen skupiny Médea Group v roce 2019
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od Roko »

Uživatelský avatar
Kubaz
Příspěvky: 405
Registrován: 07 dub 2008 18:20
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od Kubaz »

To je takovyto: "Kluci mame tu nejakej americkej valecnej film...tak si to pojdte nejak rozebrat...vite co? Strihnem si kdo bude koho dabovat...ono to je stejne jedno...v tyhle sestave dneska jeste stihnem dalsich 5 filmu"

Obrovske zklamani ze Tuma jen reziruje a nikoho nedabuje. Totalni trapas. :vztek:
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...
Rajesh
Příspěvky: 140
Registrován: 31 pro 2014 15:53

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od Rajesh »

:-: :-: Tak tenhle redabing si v sobotu vychutnám :-: S Pavlem Vondrou to nebylo vončo.
Eminem007
Příspěvky: 386
Registrován: 03 čer 2013 19:20

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od Eminem007 »

taky se na to novej dabing těším, a jsem hodně zvědavej kdo si dábne Jon Bernthal, doufám že bude
obsazen Honza Kolařík, (u režie typuju že to bude Filip Jančík).
DAN K.
Příspěvky: 1682
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od DAN K. »

Když už běhaj ty upoutávky a vás to tolik zajímá, tak takto jsme to obsadili (spolu s Bohdanem Tůmou, který to měl původně znovu režírovat):
V českém znění: Michal Dlouhý - Brad Pitt (Wardaddy), Jan Kolařík - Jon Bernthal (Grady „Coon-Ass“ Travis), Martin Písařík - Shia LaBeouf (Boyd 'Bible' Swan), Petr Neskusil - Logan Lerman (Norman Ellison), Radek Kuchař - Michael Peña (Trini „Gordo“ Garcia) a další
Snad se vám to bude líbit, mně osobně přišel dabing vynikající. Díky českým hercům a jejich podpoře ze strany pana zvukaře a režiséra mě ten film strhnul mnohem víc, než když jsem ho viděl poprvé v kině. Veřejně děkuju všem, co se na tom podíleli. Zejména Leošovi, který sice není v titulcích, ale zajistil účast všech stěžejních herců.
Uživatelský avatar
Jirka007
Příspěvky: 1005
Registrován: 17 lis 2015 09:58

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od Jirka007 »

velmi povedeny dabing od Primy takže zhodnotim DVD proti Primě

Pavel Vondra vs Michal Dlouhý - tady to bylo tak tak na stejno ale Michal je Michal

Michal Holán vs Martin Písařík - tady jednoznačně Písařík sedne na herce nejlepe a to jsem ho s Martinem Písařikem ještě neslyšel ale sedne mi ze všech nejlip

Petr Burian vs Radek Kuchař - tady 100% Radek Kuchař ktery v Ant-Manovi udělal dobry vykon

Ivan Jiřík vs Jan Kolařík - tady pusobili oba stejně ale lepši mi přisel Ivan Jiřík

Vojtěch Hájek vs Petr Neskusil - Neskusil byl o dost lepši a seděl mi než Hájek

Zdeněk Mahdal vs Jiří Dvořák - tady jednoznačně Jiří Dvořák pan Mahdal se spiš hodi na zaporne role

co se tyče překladu přišli mi obě verze dobre ale na DVD byl ostřejši slovnik

Dabing Primy byl ale o dost lepši hlavně kvuli dobrym spojenim daberu s herci

takže děkuji Primě za dobře odvedeny dabing a všem odpovědnym lidem co se na dabingu podileli
Naposledy upravil(a) Jirka007 dne 24 bře 2016 16:21, celkem upraveno 5 x.
Uživatelský avatar
Ištván87
Příspěvky: 2462
Registrován: 24 lis 2008 22:17

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od Ištván87 »

Tak jsem si cvičně zkouknul oba dabingy a překvapilo mě, že jsou oba tak na stejné úrovni. V prvním dabingu je o něco ostřejší slovník (ale druhý naštěstí není až tak moc okleštěný), překlad je ovšem na mnoha místech prakticky totožný, a Ivan Jiřík je bohužel lepší než Jan Kolařík ve druhém dabingu, který zní trošku moc uměle a bez prožitku. Také mě překvapila poměrná vyrovnanost výkonů Pavla Vondry a Michala Dlouhého. Michal Dlouhý má neskutečné hlasové charisma, ale Pavel Vondra byl hlavně na začátku lepší (Michal Dlouhý tam ten drsný hlas trochu moc tlačil, zatímco Pavel Vondra prostě mluvil jako obvykle a sedělo to dobře) a ještě mu šla líp němčina, ale nejsem si jistý jak moc dobře jí zvládal Brad Pitt v originále, tak nebudu soudit. Jinak je ovšem super, že ve druhém dabingu obsadili Michala Dlouhého. Mezi výhody druhého dabingu patří právě dnes méně obsazovaný Michal Dlouhý, Martin Písařík, Jiří Dvořák a taky Radek Kuchař. Ale jinak jak říkám, ty dabingy jsou kvalitativně vcelku nastejno. A jedna milá perlička: Ve scéně, kdy Don donutí Normana zastřelit německého vojáka, nejdřív s tím německým vojákem mluví jiný seržant a ptá se ho, kde vzal americký kabát, koho kvůli němu zabil. Jednak je to přeloženo stejně, jednak v obou dvou verzích toho seržanta dabuje Jakub Saic, takže by člověk ani nepoznal, na který dabing se zrovna dívá.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza

Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
fabec122
Příspěvky: 1569
Registrován: 28 zář 2008 07:48

Re: Železná srdce / Fury

Příspěvek od fabec122 »

3. DABING

Trochu se nám to popletlo, správně je to takhle:
Martin Sobotka - Michael Peña (Trini „Gordo“ Garcia)

Filip Švarc - Jon Bernthal (Grady „Coon-Ass“ Travis), Jan Battěk - Logan Lerman (Norman Ellison), Zdeněk Mahdal - Jason Isaacs (kapitán Waggoner)

Ikdyž to není zrovna snové obsazení, tak to docela šlape, akorát to dost kazí, že u Německých dialogů a popisků nejsou titulky.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“