Stránka 1 z 7

Nová dobrodružství Medvídka Pú / New adventures of Winnie...

Napsal: 19 kvě 2010 13:44
od HonzaXXII
Obrázek

1. DABING
PRVNÍCH 39 DÍLŮ:
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ladislav Potměšil (Prasátko), Ota Jirák (Tygr), Stanislav Fišer (Králík), Václav Vydra (Sysel), Radan Rusev (Íjáček), Bohuslav Kalva (Sova), Anna Brabcová, František Med, Inka Šecová, Jana Páleníčková, Jaroslav Hausdor (titulky), a další
Dále spolupracovali: Lenka Šmídová, Pavel Kříž, Jiří Lexa, Ladislav Brotánek, Jiří Šesták, Ivana Kratochvílová, Jiří Hejlek, Hana Somolová, Eva Veverková, Jiřina Finková a Miloš Novák
Text písně: Jaroslav Machek
Zpíval: Petr Kotvald
Režie českého znění: Zdeněk Štěpán, Zdeněk Hnilica, Jindřich Polan
České znění připravila Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1993

DALŠÍCH NĚKOLIK DÍLŮ:
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ota Jirák (Tygr), Stanislav Fišer (Králík), Radan Rusev (Íjáček), Inka Šecová (Kryštůfek Robin), David Prachař (Prasátko), Bohuslav Kalva (Sova), Václav Vydra (Sysel), Eva Spoustová, a další
Překlad: Ivan Němeček
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Zdena Sirotková
Text písně: Jaroslav Machek
Zpíval: Petr Kotvald
Dialogy a režie českého znění: Zuzana Zemanová
České znění připravilo Studio dabing AB Barranov, vyrobila Nova 1994


2. DABING
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ota Jirák (Tygr), Tomáš Juřička (Prasátko), Stanislav Fišer (Králík - starší díly), Dalimil Klapka (Králík - novější díly), Jaroslav Vlach (Íjáček), Bohuslav Kalva (Sova), Vladimír Brabec, Jaroslava Brousková, Václav Vydra (Sysel), Jan Rimbala, Šimon Štěpán a další
Úvodní píseň zpívá: Martin Kolář/ Richard Mašek a sbor
Texty písní: Pavel Cmíral
Překlad: Vojtěch Kostiha
Zvuk: Vítězslav Randýsek
Produkce: Helena Zückerová
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobilo studio Virtual, producent české verze Disney Character Voices International Inc. 2004 - 2005


3. DABING
V českém znění: Jiří Knot (Medvídek Pú), Ota Jirák (Tygr), Dalimil Klapka (Králík), Tomáš Juřička (Prasátko), Matěj Převrátil (Kryštůfek Robin), Václav Vydra (Sysel), Jaroslav Vlach (Ijáček), Bohuslav Kalva (Sova), Blanka Zdichyncová (Malé slonisko), Jaroslava Brousková (Kanga), Ema Pleskačová a další.
Překlad: Vojtěch Kostiha
Produkce: Lenka Čížková
Zvuk: Petr Mandák, Dušan Matuška
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobilo SDI Media 2014 - 2015

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 19 kvě 2010 14:40
od Newmy
VHS od HCE z let 96-98 mají jaký dabing?

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 19 kvě 2010 18:26
od HonzaXXII
Newmy: Záleží na tom jaký vyšly díly, jestli ty co šly na ČT nebo ty co šly na Nově ;) Ale tak či onak určitě první. Jelikož u ostatních seriálů zachovali první dabing, tak bych se sakra divil kdyby Pú byl výjimka. Tehdy ještě nedělali takový voloviny jako pár let zpátky.

Jinak u 2. dabingu jsem pro všechny případy napsal neurčitý počet dílů, ale po předchozích dvou zkušenostech bych se už spíš divil kdyby tentokrát nadabovali jenom to co vysílali před 5 lety touhle dobou na Nově.

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 19 kvě 2010 18:28
od HonzaXXII
P.S: Doplňujte další informace, u ČT dabingu jsem si téměř jistej že režii dělal i Zdeněk Štěpán, a na dabingu spolupracovali ještě další lidi, jen nemám důkazy. A třeba dodnes jsem nezjistil kdo tam vlastně mluvil toho prcka Kryštůfka Robina.

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 19 kvě 2010 21:13
od Petr Novak
Mám takový pocit, že Krištůfka Robina u ČT mluvil Vít Ondračka, ale krk na to nedám. U Virtualu byl myslím Krištůfek Robin také Inka Šecová, ale opět si tím nejsem zcela jistý. Režie u Virtualu skoro jistě Zdeněk Štěpán.

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 19 kvě 2010 21:56
od bloom
Nedaboval v těch několika dílech režírovaných Zuzanou Zemanovou Prasátko právě David Prachař?

Pokud se nepletu, tak v těch nejnověji nadabovaných dílech Prasátko daboval Tomáš Juřička, Stanislava Fišera vystřídal Dalimil Klapka a Radana Ruseva Jaroslav Vlach.

Ke všem dabingům by se mělo doplnit: Bohuslav Kalva (sova)

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 20 kvě 2010 20:32
od ReDabér
Seriál jsem před lety sledoval na Nově, a pamatuju si, že střídání dabérů u Prasátka byla takový: Ladislav Potměšil :arrow: David Prachař :arrow: Tomáš Juřička
Ijáčka daboval v novějších dílech Jaroslav Vlach.

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 29 pro 2010 12:57
od mat01
HonzaXXII píše:P.S: Doplňujte další informace, u ČT dabingu jsem si téměř jistej že režii dělal i Zdeněk Štěpán, a na dabingu spolupracovali ještě další lidi, jen nemám důkazy. A třeba dodnes jsem nezjistil kdo tam vlastně mluvil toho prcka Kryštůfka Robina.
Kryštůfka rozhodně nedabovala Inka Šecová pořád. Například ve filmu Prasátko a jeho velký příběh(2003) ho daboval Martin Tomášek.

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 24 led 2013 20:15
od Newmy
HonzaXXII píše:Jinak u 2. dabingu jsem pro všechny případy napsal neurčitý počet dílů, ale po předchozích dvou zkušenostech bych se už spíš divil kdyby tentokrát nadabovali jenom to co vysílali před 5 lety touhle dobou na Nově.
Ten neurčitý počet dílů můžeš smazat, jde o 50 dílů, čili celý seriál.

Re: Nová dobrodružství Medvídka Pú/New adventures of Winnie the

Napsal: 25 led 2013 02:07
od Jack_6428
Momentálně to dávají na Disney Channel - myslím, že s 2. dabingem.