Stránka 1 z 4

Můj malý Pony: Přátelství je magické / My Little Pony / My Little Pony: Friendship Is Magic

Napsal: 02 srp 2017 14:00
od BlueShadow24Cz
Obrázek

Info: IMDB | ČSFD | FDB

Pozn. ke jménům - V případě, že je jméno nepřeložené, znamená to, že se tak říká i v seriálu, nebo postava nebyla oslovena a její jméno je vzato z mezinárodního seznamu postav.

1.DABING: DVD ( jako My Little Pony: Magické přátelství.)

Epizoda 3: Vstupenkový mistr, Existuje nadabovaná jenom epizoda 3, nikdy nebyla přeložená celá série s 1. dabingem

1. SÉRIE:
V českém znění: Pavlína Kostková Dytrtová - Tara Strong (Twilight Sparkle), Kateřina Velebová - Ashleigh Ball (Applejack), René Slováčková - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Veronika Veselá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Klára Jandová - Andrea Libman (Fluttershy), Tereza Chudobová - Tabitha St. Germain (Rarity), Jitka Ježková - Cathy Weseluck (Spike), Ludvík Král - Savoir Fare (Číšník) a další

Vyrobila: Společnost SDI Media v roce 2011 pro Hasbro

2. DABING: Minimax, Jim Jam, TV Barrandov, Prima, DVD ( jako Můj malý pony: Přátelství je magické)

V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash) + Nicole Oliver (Učitelka Cheerilee), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie) + Lee Tockar (Snips), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Ivana Korolová - Cathy Weseluck (Spike) + Kathleen Barr (Trixie), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie) + Rena Anakwe (Sapphire Shores), Klára Sochorová - Tabitha St. Germain (Nightmare Moon - Noční Měsíční Kobylka), Radka Přibyslavská - Tabitha St. Germain (S01E01 - Shadowbolt - Mračné šípy) + Marike Hendrikse (Gilda), Zbyšek Pantůček - (Titulky) + Terry Klassen (Savoir Fare)+ Peter New (Big MacInthosh - Velký MacIntosh)+ Brian Drummond (Mr. Cake - Pan Cake)+ Richard Ian Cox (Snails) + Trevor Devall (Hoity Toity) + Richard Ian Cox (Dumbbell) + (Doctor Whooves) + (Palácová stráž) + (S01E24 - Obchodník s péry a gauči) + Jason Simpson (Caramel) + Matt Hill (Soarin), Jakub Saic - Kathleen Barr (Hoops) + (Madden) + Michael Daingerfield (Braeburn - Jablečník) + (Palácová stráž) + Brian Drummond (Lucky Clover) + Vincent Tong (Princ Blueblood,Doughnout Joe), Miriam Chytilová - Tabitha St. Germain (Granny Smith - Babi Smithová) +
Lee Tockar (Steven Magnet) + Tabitha St. Germain (Photo Finish) + (Luna) + Cathy Weseluck (Mayor Mare - Starostka Mare) + Tabitha St. Germain (Daisy Jo) + Brenda M Crichlow (Zecora) + Nicole Oliver (Spitfire), Marcel Vašinka - (Titulky - vybrané díly)

Překlad: Ralu Chiroiu, Barbora Margitová
Zvuk: Petr Kořínek
Produkce: Lucie Haviárová
Úprava a Režie: Hana Krtičková
Vyrobilo: Studio Bär spol. s. r. o. pro Minimax (AMC Networks Central Europe s.r.o), 2011

DABING: TV Barrandov, Minimax, Jim Jam, Prima, DVD

2. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash) + Nicole Oliver (Učitelka Cheerilee), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Ivana Korolová - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Radovan Vaculík - (Titulky) + John de Lancie (Discord), Jakub Saic - William Lawrenson (Pipsqueak), Miriam Chytilová - Cathy Weseluck (Mayor Mare - Starostka Mare) + ??? (Luna)

Překlad: Ralu Chiroiu
Zvuk: Petr Kořínek
Produkce: Lucie Haviárová
Úprava a Režie: Hana Krtičková
Vyrobilo: Studio Bär spol. s. r. o. pro TV Barrandov, 2012

DABING: TV Barrandov, Minimax, Jim Jam, Prima ( jako My Little Pony)

3. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Ivana Korolová - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Zbyšek Pantůček - John de Lancie (Discord),Jakub Saic, Miriam Chytilová, Radka Přibyslavská, Jan Škvor, Petr Lněnička (titulky) a další

Překlad: Jana Děžínská
Zvuk Martin Václavík
Produkce: Jana Trefná
Dialogy: Radka Přibyslavská
Režie: Vladimír Žďánský
Vyrobila: Společnost SDI Media v roce 2013 pro Hasbro

DABING: TV Barrandov, Minimax, Jim Jam, Nickelodeon, Prima

4. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), David Štěpán - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Zbyšek Pantůček - John de Lancie (Discord),Jakub Saic, Miriam Chytilová, Radka Přibyslavská, Jan Škvor, Hana Ševčíková, Zuzana Slavíková, Petr Burian, Marek Holý, Jan Battěk, Petr Gelnar (titulky) a další

Překlad: Jana Děžínská
Zvuk: Martin Václavík (1-13) Michal Beringer (14-26)
Produkce: Jana Trefná
Dialogy: Radka Přibyslavská (1-13) Lenka Vintrová (14-26)
Režie: Vladimír Žďánský
Vyrobila: Společnost SDI Media v roce 2014 pro Hasbro

DABING: Smíchov, Minimax, Jim Jam, Prima

5. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie) + (titulky), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Jakub Nemčok - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Zbyšek Pantůček - John de Lancie (Discord),Jakub Saic, Miriam Chytilová, Radka Přibyslavská, Jan Škvor, Hana Ševčíková, Zuzana Slavíková, Petr Burian, Marek Holý, Jan Battěk a další

Překlad: Jana Děžínská
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Jana Trefná
Dialogy: Radka Přibyslavská
Režie: Vladimír Žďánský
Vyrobila: Společnost SDI Media v roce 2015 pro Hasbro


1. DABING Minimax, Existují nadabovaný pouze 3 epizody ( jako My Little Pony)

6. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Jakub Nemčok - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Hana Krtičková - Kelly Sheridan (Starlight Glimmer) + (titulky)

Překlad: Stanislava Bartošová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Produkce: Lucie Haviárová
Úprava a Režie: Hana Krtičková
Pro Minimax vyrobilo Studio Bär v roce 2016


2. DABING: Smíchov, Minimax, Jim Jam, Prima ( jako My Little Pony)

V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie) + (titulky), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Jakub Nemčok - Cathy Weseluck (Spike), Radka Přibyslavská - Kelly Sheridan (Starlight Glimmer) + (Křišťálový poník)

Dále v českém znění: Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie) + Ingrid Nilson (Maud Pie) + Michelle Creber (Apple Bloom), Zbyšek Pantůček - John de Lancie (Discord), Robert Hájek - Andrew Francis (Shining Armor) + Travis Turner (Tender Taps), Anna Remková - Britt McKillip (Princezna Cadance), Miriam Chytilová (Křišťálový poník) + Madeleine Peters (Scootaloo), Zbyšek Horák (Křišťálový poník) + Michael Dobson (Bulk Biceps) + Matt Cowlrick (Torch) + Richard Newman (Cranky Doodle Donkey), Ivo Novák - Ian Hanlin (Sunburst) + Peter New (Big McIntosh) + Vincent Tong (Garble) + Matt Hill (Soarin) a další

Překlad: Šárka Bartesová
Zvuk: Oldřich Wajsar
Produkce: Martin Odehnal, Marcela Bártová
Dialogy: Kateřina Kotová
Režie: Martin Kot
České znění vyrobilo: DW Agentura v roce 2016 pro CET 21 s.r.o.

DABING: Minimax, Jim Jam, Prima ( jako Můj malý pony: Přátelství je magické)

7. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Jakub Nemčok - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Radovan Vaculík - John de Lancie (Discord), Hana Krtičková (titulky)

Překlad: Stanislava Bartošová
Zvuk: Alexandr Vrbata
Produkce: Lucie Haviárová
Úprava a Režie: Hana Krtičková
Pro Minimax vyrobilo Studio Bär v roce 2017

DABING: Prima, Minimax, ( jako My Little Pony)

8. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie) + (titulky), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Jakub Nemčok - Cathy Weseluck (Spike), Jana Páleníčková - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Pavel Šrom - John de Lancie (Discord), Radka Přibyslavská, Vendula Příhodová, Petr Burian, Jan Battěk, Petra Tišnovská, Jitka Jirsová, Luděk Čtvrtlík, Petr Gelnar, Petr Neskusil, Jiří Krejčí a další

Překlad: Tereza Cimburková
Texty písní: Pavel Cmíral
Zvuk: Martin Václavík
Hudební režie: Ondřej Izdný
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Vladimíra Wildová
Vyrobila Společnost SDI Media v roce 2018 pro Hasbro

Zpěv: Linda Finková, Lada Soukupová - Ashleigh Ball (Applejack), Naďa Wepperová, Lucie Novotná - Andrea Libman (Fluttershy), Dušan Kollár - Dave Pettitt (Sludge), Ondřej Izdný, Petr Ryšavý, Vendula Příhodová - Madeleine Peters (Scootaloo) a další

DABING: (nevysílaný)

9.SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Virgler - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Jakub Nemčok - Cathy Weseluck (Spike)

Dále v českém znění: Jana Páleníčková - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Anna Theimerová - Kathleen Barr (Chrysalis), Radka Přibyslavská, Vendula Příhodová, Petr Burian, Jan Battěk, Petra Tišnovská, Jitka Jirsová, Luděk Čtvrtlík, Petr Gelnar, Petr Neskusil, Jiří Krejčí a další

Překlad: Tereza Cimburková
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Vladimíra Wildová
Vyrobila Společnost SDI Media v roce 2019 pro Hasbro

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 05 srp 2017 00:57
od Michaela2
V dabingu se skutečně vyskytují jména jako Twilight Sparkle, Rainbow Dash? Pokud ne, tak prosím o překlad, jména postav uvádíme tak, jak zazní v dabingu ;)

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 05 srp 2017 01:36
od Frolda
Jména hlavních postav a většiny vedlejších zůstávají tak jak jsou v angličtině. Zůstala nepřeložená

Pokud narazím na nějaké přeložené, přepíšu

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 05 srp 2017 02:25
od Petr Novak
No, hlavně v tom byl často bordel, co si vzpomínám, protože občas se i v rámci jedné série stávalo, že v jednom díle jméno přeloženo bylo, v dalším ne. Natožpak v různých sériích. Ale ta hlavní sedmička, Twilight, Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Fluttershy, Rarity a Spike zůstávala vždy nepřeložená. V tomto byl dabing vždy konzistentní.

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 09 bře 2018 03:00
od Vixi
Sice je to pro děti ale bože!! co to je ten dabing? Slušná děcká pohádka... dabing cz otřes.. :nesouhlas:
hezké písničky všechno.. ale né že to bude dabovat taká hvězdná pěchota!! :-:
Viz. Arias day... panebože to myslíte vážně?!!! Chudáci děcka když to jde všude pořádně nazpívané tak jakto že toto nejde? takovej trapas jsem dlouho neslyšela! styďte se proboha za toto!!!!!! :vztek:

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 09 bře 2018 03:33
od ocypuc
Vixi: Ty se styď za to, co tu píšeš. Nedává to smysl a tím spojením "děcká pohádka" si tomu nasadila korunu. Na dabing můžeš nadávat až se naučíš pořádně česky, ale to se nenaučíš sledováním Superstar a následným přirovnáním k hvězdné pěchotě!

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 11 bře 2018 15:24
od mrx.friend
Vím, že je to nejspíš OT jak prase, ale taky to musím ventilovat... kam se dneska poděla úroveň českýho jazyka? Vždyť vixi vážně píše, jak kdyby to bylo vyplivnutý z google překladače :roll:

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 01 dub 2018 16:59
od Dan2000
3. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), Ivana Korolová - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Zbyšek Pantůček - John de Lancie (Discord),Jakub Saic, Miriam Chytilová, Radka Přibyslavská, Jan Škvor a další

4. SÉRIE - 8. SÉRIE:
V českém znění: Radka Stupková - Tara Strong (Twilight Sparkle), Helena Brabcová - Ashleigh Ball (Applejack), Zuzana Hykyšová - Ashleigh Ball (Rainbow Dash), Irena Hrubá - Andrea Libman (Pinkie Pie), Šárka Vondrová - Andrea Libman (Fluttershy), Jana Mařasová - Tabitha St. Germain (Rarity), David Štěpán (4. série) /Jakub Nemčok (5. - 8. série) - Cathy Weseluck (Spike), Kateřina Březinová - Nicole Oliver (Princezna Celestie), Zbyšek Pantůček - John de Lancie (Discord),Jakub Saic, Miriam Chytilová, Radka Přibyslavská, Jan Škvor, Hana Ševčíková, Zuzana Slavíková, Petr Burian, Marek Holý, Jan Battěk a další

Pokud někdo víte víc, určitě doplňte :D :D

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 01 dub 2018 18:18
od Tomasak
Jedna série má snad dva dabingy - jeden od Cet 21

Re: Můj malý Pony: Přátelství je magické

Napsal: 02 dub 2018 10:14
od Petr Novak
Pokud vím, tak ne. Ten od Novy je návazný na ten od SDI, který běžel na Barrandově a Minimaxu. Ale nechtějte po mě přesně série, které dělalo SDI a Nova, to fakt nedám. A upřímně, ani nevím, které studio to pro Novu dělalo. Ten novácký dabing pak běžel i na JimJamu, pokud si dobře vzpomínám.