Brány Skeldalu II: Pátý učedník
Moderátor: TmavyCyklista
- TmavyCyklista
- Globální moderátor
- Příspěvky: 1612
- Registrován: 12 úno 2014 18:40
Brány Skeldalu II: Pátý učedník
Vydavatel: Napoleon Games
V českém znění: Jakub Saic (Engeor), Jan Přeučil (Wahargem, Gal-Quin), František Kreuzmann (druid), Lucie Svobodová (lehká holka), Robert Jašków, Hynek Čermák (Bezra, stráž před univerzitou), Martin Poddaný, Tomáš Borůvka (profesor), Miroslav Večerka, René Slováčková (dívka ve Skeldalu)
Vyrobilo: studio Soundbox
2002
Re: Brány Skeldalu 2: Pátý učedník
Lucie Svobodová (lehká holka), František Kreuzmann ml. (druid), Jan Přeučil (Wahargem, Gal-Quin), René Slováčková (dívka ve Skeldalu), Hynek Čermák (Bezra, stráž před univerzitou), Tomáš Borůvka (profesor)
Časem nějaké postavy ještě doplním, bohužel jsem sledovala záznam, kde bylo jakési podivné nastavení zvuku a většina dialogů se ztrácela v hudbě a mezi pravým a levým kanálem. Jakub Saic celý dabing táhne, jelikož ostatní postavy moc prostoru nemají, ale jde mu to skvěle, Engeor má pár zajímavých hlášek a člověk se u nich zasměje, jelikož jsou proneseny opravdu dobře. Ale potěší i Jan Přeučil díky dlouhé sekvenci jím načtené knihy mága ve Skeldalu, přičemž je nutno říct, že je to opravdu působivé. Dabing jako celek příjemný, rozhodně hru o něco vylepšuje. Zároveň si nelze nevšimnout podobnosti s druhým dílem Gooky, co se týče dabingu.
Časem nějaké postavy ještě doplním, bohužel jsem sledovala záznam, kde bylo jakési podivné nastavení zvuku a většina dialogů se ztrácela v hudbě a mezi pravým a levým kanálem. Jakub Saic celý dabing táhne, jelikož ostatní postavy moc prostoru nemají, ale jde mu to skvěle, Engeor má pár zajímavých hlášek a člověk se u nich zasměje, jelikož jsou proneseny opravdu dobře. Ale potěší i Jan Přeučil díky dlouhé sekvenci jím načtené knihy mága ve Skeldalu, přičemž je nutno říct, že je to opravdu působivé. Dabing jako celek příjemný, rozhodně hru o něco vylepšuje. Zároveň si nelze nevšimnout podobnosti s druhým dílem Gooky, co se týče dabingu.