Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Moderátor: ReDabér
Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Ukázka: http://www.youtube.com/watch?v=G2RLKj1aJlI
1.DABING: ( VHS )
V českém znění: Pavel Soukup - Peter Brooks (vypravěč), Dolph Lundgren (He-Man), Walt P. Robles (školník Carl), Barry Livingston (Charlie), Walter Scott (pan Winston), Ondřej Vetchý - Billy Barty (Gwildor), Robert Duncan McNeill (Kevin Corrigan), Taťjana Medvecká - Christina Pickles (čarodějka z hradu Grayskull), Chelsea Field (Teela), Sabina Laurinová - Courteney Cox (Julie Winstonová), Isabela Soukupová - Meg Foster (Evil-Lyn), Jessica Nelson (Monica), Gwynne Gilford (paní Winstonová), Petr Svoboda - Jon Cypher (Duncan - voják ve zbroji), Anthony DeLongis (Věc), Barry Livingston (Charlie), Mike Carlucci (Skeletorův válečník), James Tolkan (detektiv Lubic), Tony Carroll (Zvíře) + (titulky), Jan Přeučil - Frank Langella (Skeletor), Robert Towers (Karg)
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Jiří Beránek
Překlad: Zdeněk Hofmann
Režie: Július Matula
Vyrobilo: Studio Dabing AB Barrandov pro Warner Home Video 1992
2.DABING: ( ČT )
V českém znění: Pavel Soukup - Dolph Lundgren (He-Man), Jan Přeučil - Frank Langella (Skeletor), Pavla Vojáčková - Courteney Cox (Julie Winstonová), Ondřej Brzobohatý - Robert Duncan McNeill (Kevin Corrigan), Zdeněk Hruška - Jon Cypher (Duncan), Josef Polášek - Billy Barty (Gwildor), Helena Dvořáková - Chelsea Field (Teela), Lukáš Hlavica - James Tolkan (detektiv Lubic), Jana Zenáhlíková - Meg Foster (Zloslava), Milena Steinmasslová - Christina Pickles (čarodějka z hradu Grayskull), Tomáš Juřička - Robert Towers (Karg), Vilém Udatný - Anthony De Longis (Kudla), Pavel Rímský - Peter Brooks (vypravěč), Simona Postlerová - Gwynne Gilford (paní Winstonová), Igor Bareš - Walter Scott (pan Winston), Petr Neskusil - Barry Livingston (Charlie), Gabriela Filippi - Jessica Nelson (Monica), Petr Lněnička - Tony Carroll (Divous), Michal Gulyáš - Pons Maar (Saurod), Lukáš JurekWalt P. Robles (školník Carl), Martin Zahálka, Tomáš Novotný, Štěpánka Fingerhutová, Pavel Vondra, Martin Hruška (titulky)
Překlad: Alžběta Šáchová
Dramaturgie: Jiří Blažek
Mistr zvuku: Adolf Vojta
Vedoucí produkce: Alice Nezbedová
Vedoucí dramaturg: Zdeno Kubina
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie: Veronika Veselá
Vyrobila: Česká televize 2022
Naposledy upravil(a) -Q- dne 15 říj 2009 02:31, celkem upraveno 2 x.
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Na obalu psáno Vládcové vesmíru, v dabingu řečeno Vládci?
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
To je hezké, že se podařilo obsadit spjaté dabéry, ale nemá takový dabing několik desítek let zpoždění? Vždyť Courteney Cox tu není ani dvacet.
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Tak ja se na tento dabing moc tesim. Papirove vypada docela nadejne. Alespon si v praxi overim, jestli opravdu ty soucasne hlasy budou pasovat nebo ne. Nicmene ten VHS dabing je po technicke strance vskutku hrozny. Chybejici zvukove efekty, hodne malo daberu a nulova atmosfera. Redabing ze strany CT je v tomto pripade dle meho nazoru opravdu na miste.
NOVA, jedině ona.
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Dolph Lundgren měl při natáčení tohoto filmu 29 let, P. Soukup má 73.
Courteney Cox bylo 23 let, P. Vojáčkové je 57.
Podle mě to měli obsadit radši někým mladším. Ale abych jen nekritizoval, vedlejší role jsou obsazeny zajímavě a Jana Přeučila už bych v dabingu nečekal.
Courteney Cox bylo 23 let, P. Vojáčkové je 57.
Podle mě to měli obsadit radši někým mladším. Ale abych jen nekritizoval, vedlejší role jsou obsazeny zajímavě a Jana Přeučila už bych v dabingu nečekal.
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Tak tohle vypadá hodně zajímavě. Konečně mám důvod si tohle guilty pleasure pustit znovu.
-
- Příspěvky: 1996
- Registrován: 05 srp 2010 09:09
- Bydliště: Ostrava-Přívoz
- Kontaktovat uživatele:
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
V každém případě jsem rád, že ČT bude vysílat něco s Lundgrenem. A určitě bych se přimlouval za to, aby s ním ČT vysílala filmů více.
Co se týče dabingu, myslel jsem, že pan Přeučil již nedabuje. V každém případě jsem rád, že ho opět uslyším.
Co se týče dabingu, myslel jsem, že pan Přeučil již nedabuje. V každém případě jsem rád, že ho opět uslyším.
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Perfektní dabing a ještě lepší dabing toho skřeta... nečekal jsem, že bude mluvit hanácky a slovácky dohromady... prostě bomba na již americkou klasiku... tak má vypadat dabing s dobrými hláškami...díky ČT...!!!!!
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
ČT dabing dopadl velmi dobře, ale mám tu jednu poznámku: postava, kterou hraje Richard Szponder, ve filmu nepromluví, Lukáš Jurek mluví - Walt P. Robles (školník Carl)
Re: Vládci vesmíru / Masters of the Universe
Já se teda hodně divím, že ČT vysílá takovou s prominutím blbost. Původní seriál možná taky nebyl nic extra, ale přece jen se tam našlo něco zajímavýho (zejména ten záporák Skeletor). Ale ten film je totální pakárna. To bych čekal spíš od nějaké komerční televize. A hlavně proč k tomu dělat další dabing s Pavlem Soukupem věkově totálně mimo? Ten jeden pro videokazety bohatě stačí.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.