Velbloud a chlapec / The Camel Boy
Moderátor: ReDabér
Velbloud a chlapec / The Camel Boy
Info: IMDB| ČSFD | FDB
1. DABING: [ČST]
V českém znění: František Filipovský, Vlastimil Bedrna, Jiří Holý, Lubomír Lipský a další
Překlad: Ivana Průchová
Dialogy: Hana Navalkovská
Dramaturgie: Marie Bezděková
Zvuk: Jiří Zelenka
Vedoucí výrobního štábu: Jiřina Finková
Dialogy a režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1988
2. DABING: [VHS]
V českém znění: ?
Vyrobilo: Studio D 1992
Naposledy upravil(a) Laik dne 12 čer 2020 13:24, celkem upraveno 3 x.
Re: Velbloud a chlapec / The Camel Boy
Na VHS je druhý dabing, ale info o něm jen jediné: "České znění vyrobilo studio D". VHS vyšla v roce 1992.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Re: Velbloud a chlapec / The Camel Boy
Pokud se dobře pamatuju, běželo to v TV ještě v první polovině devadesátých let
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg