
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Alois Švehlík - Sam Elliott (Jack Sackett), Ladislav Mrkvička - Tom Selleck (Orrin Sackett), Viktor Preiss - Jeff Osterhage (Tyrel Sackett), Petr Haničinec - Glenn Ford (Tom Sunday), Pavel Pípal - Ben Johnson (Cap), Jiří Holý - Gilbert Roland (don Luis), Jan Schánilec - John Vernon (Jonathan Pritts), Viktor Vrabec - Buck Taylor (Carney), Milena Steinmasslová - Ana Alicia (Dolores), Boris Rösner - Frank Ramírez (Juan), Antonín Molčík - Jack Elam (Ira Bigelow), Jan Teplý - Gene Evans (Benson Bigelow), Zdeněk Kutil - Slim Pickens (Ted Bigelow), Ilja Racek - L. Q. Jones (Belden), Jana Dítětová - Mercedes McCambridge (matka Sackettová), Miroslav Masopust - James O´ Connell (Long Higgins), Jiří Plachý - James Gammon (Wess Bigelow), Ilona Svobodová - Marcy Hanson (Laura Prittsová), Miriam Kantorková - Ruth Roman (Rosie), Petr Oliva - Paul Koslo (Kid), Ferdinand Krůta - Shug Fisher (barman), Miluše Dreiseitlová - Wendy Rastattar (Angie Kerryová), Svatopluk Skopal - Ramon Chavez (Romero), Zdeněk Dušek - Bruce M. Fischer (lovec kožešin) + Tom Waters (Hobes), Ljuba Krbová - Mai Gray (prostitutka Melada), Karel Urbánek - Don Collier (L. P. Seeker), Jarmila Švehlová - Monique St. Pierre (prostitutka Delilah), Jaroslav Kaňkovský - Brian Libby (Durango), Zbyšek Olšovský - Pat Buttram (Tuthill, 1. scéna), Mirko Musil - Pat Buttram (Tuthill, 2. scéna), Oldřich Vlach - Kimo Owens (Fetterson), Roman Hemala - Malcolm Watt (kněz) + ? (kovboj u baru), Jan Kotva - Mark Wallace (pokladník v bance), Miroslav Saic (soudce) + jiná role, Josef Laufer (jeden z Mexičanů), Rudolf Pellar (vypravěč), Pavel Pavlovský, Marcel Vašinka, Ladislav Kazda, Jan Sedliský a další
Překlad: Pavel Kříž
Dialogy: Věra Pokojová
Zvuk: Jiří Zelenka
Střih: Marta Strangmüllerová
Asistent režie: Marta Ballingová
Vedoucí výrobního štábu: Jiřina Finková
Režie českého znění: Zdeněk Hruška
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1985